Skip to main content


The most ambitous cross cultural poetics project on the face of the planet. Issue 3 of Fascicle is now up and running.

Check it out:


Just finished reading the poets from Taiwan section. Fascinating interviews, poems, and multimedia work from contemporary innnovative poets from Taiwan:


I also have a collaboration with fellow Lucifer Poetics member Brian Howe. It's called This is The Motherfucking Remix. Check it out:


Plus plenty, and I mean plenty, of other delights!! Such as a chapbook by Allyssa Wolf called Sex.

I could go on and on.

It really doesn't get any better. CHECK IT!!!


Dominika said…
last translated poem

I was died onself

when I died for good
silently said to my wife
I`m apologize my love
but I go out for a moment

when my ghost arrive to street
I whisper to colleauge
you know I don`t live ...don`t hamper onself
but I can`t wrap that I`m dead

companion sit about me loud
with fag, alive, sweaty
they asked: what with you, died?
it`s nothing Andrew, don`t break only...

streets which my world close for a lock
to terminal and for railway tracks
I was walking silent and cold
where once I was live going ghost

route in boredom lost
youth day longing and empy
stricken knife in raw heart
stricken knuckleduster in lips
postpran said…
thank you Dominika. These are really interesting. Nice!!!!

Popular posts from this blog

poets reading poets

There are on A now: Andrews, Antin, Apollinaire, Ashbery

A project from the Atlanta Poetry Group. Check it:

The Poetry of Tao Lin

Another Ireland by Robert Archambeau

This review really hit it for me. I recently read Maurice Scully's _Livelihood_ and Geofrey Squires _Untitled and Other Poems_ is on deck (I love that baseball term. It is baseball, right?)

I think this is from The Nortre Dame review, but I found it via goofle (I mean google).

Another Ireland: Part Two
Maurice Scully, The Basic Colours. Durham, UK: Pig Press, 1994.
Geoffrey Squires, Landscapes and Silences. Dublin: New Writers' Press, 1996.
Catherine Walsh, Idir Eatortha and Making Tents. London: Invisible Books, 1996.

By Robert Archambeau

I began the first half of this article (Notre Dame Review #4) by mentioning some of the limits to the legendary hospitality Ireland has shown to its poets. If you arrive in Ireland from any point of departure outside of Eastern Europe, you will indeed find a public far more willing than the one you left behind to grant poets the recognition all but the most ascetic secretly crave. However, this hospitality has never extended to Irish poets w…