Skip to main content

Vallejo Speaks!!!

The Claudius App is proud to announce the publication of César Vallejo's "Lost" Interview, published in the Heraldo de Madrid in January 1931, recovered, translated, and generously annotated by Kent Johnson. Over coffee with the Heraldo's interviewer (Q: César Vallejo, why have you come here? CV: Well, to drink coffee.), Vallejo discusses precision,Trilce in relation to its predecessors and contemporaries, and a non-extant then-forthcoming volume of poems, The Central Institute of Labor. This is the sole record of the great poet's conversation, and the first appearance of it, unabridged, in English.

Comments

Popular posts from this blog

poets reading poets

There are on A now: Andrews, Antin, Apollinaire, Ashbery


A project from the Atlanta Poetry Group. Check it:

http://atlantapoetsgroup.blogspot.co.uk/

The Poetry of Tao Lin

Another Ireland by Robert Archambeau

This review really hit it for me. I recently read Maurice Scully's _Livelihood_ and Geofrey Squires _Untitled and Other Poems_ is on deck (I love that baseball term. It is baseball, right?)

I think this is from The Nortre Dame review, but I found it via goofle (I mean google).


Another Ireland: Part Two
Maurice Scully, The Basic Colours. Durham, UK: Pig Press, 1994.
Geoffrey Squires, Landscapes and Silences. Dublin: New Writers' Press, 1996.
Catherine Walsh, Idir Eatortha and Making Tents. London: Invisible Books, 1996.

By Robert Archambeau

I began the first half of this article (Notre Dame Review #4) by mentioning some of the limits to the legendary hospitality Ireland has shown to its poets. If you arrive in Ireland from any point of departure outside of Eastern Europe, you will indeed find a public far more willing than the one you left behind to grant poets the recognition all but the most ascetic secretly crave. However, this hospitality has never extended to Irish poets w…