Skip to main content

Grzegorz Wroblewski's Kopenhaga

Coming soon from Zephyr Press

Grzegorz Wroblewski's Kopenhaga

translated from the Polish by Piotr Gwiazda

http://www.zephyrpress.org/new.php#kopenhaga


CAN'T WAIT . . .


“Wróblewski is the true poetic chronicler of our 21st century diaspora in all its absurdities and anxieties … Kopenhaga is a journey to the end of the night that always makes a U-turn in the middle, to take in the latest folly—and also self-rescue mission—of the transplant. Read it and weep—and then laugh!”
—Marjorie Perloff




Comments

Popular posts from this blog

poets reading poets

There are on A now: Andrews, Antin, Apollinaire, Ashbery


A project from the Atlanta Poetry Group. Check it:

http://atlantapoetsgroup.blogspot.co.uk/

The Poetry of Tao Lin